terug naar de liedtekstenindex
kies toonsoort: 

Serenata "Rimpianto"
Op.6 No.1 - 1900
m.: Enrico Toselli (1883-1926), t.:Alfredo Silvestri
uitv.: Mario Lanza


Come un sogno d'or
Scolpito è nel core.
Il ricordo ancor' di quell'
Amor che non esiste più.

Fu la sua vision
Qual dolce sorriso
Che più lieta fa,
Col suo brillar, la nostra gioventù.

Ma fu molto breve in me
La dolcezza di quel ben
Svani quel bel sogno d'or lasciando
In me il dolor.

Cupo è l'avvenir
sempre più tristi i di
La gioventù passata
Sarà rimpianto mi resta sol,
Sì rimpianto amaro e duol' nel cor!


Oh raggio di sole,

Sul mio cammino ahimè non brii li più.
Mai più,
Mai più.

======================================================
Serenade "Regret"
(Literal English translation)


Like a golden dream
It is carved in my heart.
The memory still of that love
That no longer exists.

It was the first view
Of that sweet smile
That made us happy,
With its brilliance, our youth.

But it was very brief in me
The sweetness of which truly vanished
This beautiful golden dream
Leaving sorrow within me.

Dark is the future always more sad
The days of youth passed
Will be regretted
I remain alone,
Such bitter regret and grief in my heart!

O ray of sun,
On my path alas no longer shines.
No longer, no longer.


terug naar de liedtekstenindex
2015-2024 © Jan Willems, Veghel