I'll Have To Say I Love You In A Song
Jim Croce
Well, I know it's kind of late
I hope I didn't wake you
But what I gotta say can't wait
I hope you'll understand
Ev'ry time I tried to tell you
The words just came out wrong
So I'll have to say I love you in a song
Yeah, I know it's kind of strange
But ev'ry time I'm near you
I just run out of things to say
I know you'll understand
'Cause ev'ry time I tried to tell you
The words just came out wrong
So I'll have to say I love you in a song
break (as couplet)
Yeah, I know it's kind of late
I hope I didn't wake you
But there's something that I just gotta say
I know you'd understand
'Cause ev'ry time I tried to tell you
The words just came out wrong
So I'll have to say I love you in a song
============================================
In de vertaling van Cornelis Vreeswijk:
Daarom Noem Ik Je "M'n Liefste" In Een Lied
Och het is misschien wat laat
Maakte ik je wakker
Maar ik heb iets dat om jou gaat
Luister alsjeblieft
'K Heb het zo vaak willen zeggen
Maar echt ik kon het niet
Daarom noem ik je "M'n Liefste" in een lied
Het is een onchrist'lijk uur
Maar als ik in je buurt ben
Raak ik altijd overstuur
Luister alsjeblieft
Ik heb het zo vaak willen zeggen
Maar echt ik kon het niet
Daarom noem ik je "M'n Liefste" in een lied
Ja het is misschien wat laat
Maakte ik je wakker
Maar ik heb iets dat om jou gaat
Luister alsjeblieft
'K Heb het zo vaak willen zeggen
Maar echt ik kon het niet
Daarom noem ik je "M'n Liefste" in een lied